上海羅山市民會(huì)館排水管改造工程的競爭性磋商公告
項(xiàng)目概況
Overview
羅山市民會(huì)館排水管改造工程采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))獲取采購文件,并于2025年11月10日 13:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for The drainage pipe renovation project of Luoshan Citizen Service Center should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before 10th 11 2025 at 13.00pm(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號:310115000250909134023-15271583
Project No.: 310115000250909134023-15271583
項(xiàng)目名稱:羅山市民會(huì)館排水管改造工程
Project Name: The drainage pipe renovation project of Luoshan Citizen Service Center
預(yù)算編號:1525-000174752, 1525-K00015980, 1525-K00015981
Budget No.: 1525-000174752, 1525-K00015980, 1525-K00015981
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):1665700元(國庫資金:1665700元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1665700(National Treasury Funds: 1665700 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-1496043.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1496043.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:羅山市民會(huì)館排水管改造工程
Package Name: The drainage pipe renovation project of Luoshan Citizen Service Center
數(shù)量:3
Quantity: 3
預(yù)算金額(元):1665700.00
Budget Amount(Yuan): 1665700.00
簡要規(guī)則描述:本項(xiàng)目主要包括拆除瀝青混凝土面層、翻挖人行道板、仿古地磚、拆除側(cè)石、安裝高密度聚乙烯雙壁纏繞管(最大管徑DN600)、道路修復(fù)工程、建筑垃圾外運(yùn)等內(nèi)容。(具體數(shù)量及要求詳見圖紙及工程量清單)
Brief Specification Description: This project mainly includes the removal of the asphalt concrete surface layer, the excavation of the sidewalk slabs, the installation of antique floor tiles, the removal of curb stones, the installation of high-density polyethylene double-wall wound pipes (with a maximum pipe diameter of DN600), road repair works, and the transportation of construction waste, etc. (For specific quantities and requirements, please refer to the drawings and bill of quantities.
合同履約期限:工期要求:施工工期30日歷天(計(jì)劃開工日期:2025年11月20日)
The Contract Period: Construction period requirement: The construction period is 30 calendar days (planned start date: November 20, 2025)
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:
(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時(shí),小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕18號和財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。
(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。